Anticoronavirus - exemple de implicare socială și soluții pentru gestionarea pandemiei

Un pas important în educația copiilor surzi din România

0

Teoretic, în planul-cadru de învățământ pentru învățământul special primar și gimnazial al elevilor surzi sunt prevăzute ore de limbaj mimico – gestual. Practic însă, nu există un manual de limba semnelor române adaptat, motiv pentru care profesorii își creează propriile materiale, existând riscuri destul de mari de a preda greșit limba semnelor în clasă.

Pornind de la această nevoie concretă a celor peste 2.000 de elevi cu deficiențe de auz din România, în anul 2019 s-a conturat un proiect inovator, ce sprijină integrarea acestor copii în societate. Proiectul se numește Manual în limba semnelor române, va fi implementat de Asociația Națională a Interpreților Autorizați în Limbaj Mimico-Gestual (ANIALMG) și este câștigătorul unui grant de 94.400 lei, oferit în cadrul ediției Lumea prin Culoare și Sunet, program anual de finanțare derulat de Fundația Orange, în beneficiul persoanelor cu deficiențe de vedere/auz din România.

Manualul va putea fi folosit la clasă începând cu anul școlar 2020 – 2021, fiind avizat de către Ministerul Educației și Cercetării.

Elevii surzi prezintă dificultăți de exprimare în scris și oral, fapt ce duce la carențe grave în educația lor școlară. Mai mult, nevoia de comunicare este cea mai importantă în viața unui copil cu deficiențe de auz deoarece prin comunicare acesta se dezvoltă armonios, își descoperă identitatea culturală, își formează propria personalitate, socializează și se integrează cu ușurință în societate.

Manualul va putea fi folosit la clasă începând cu anul școlar 2020 – 2021, fiind avizat de către Ministerul Educației Naționale. În prezent, echipa ANIALMG a demarat toate procedurile pentru a obține acreditarea tuturor aplicațiilor dezvoltate de-a lungul timpului, sub umbrela programului „Lumea prin Culoare și Sunet”: Aplicație în Limbajul SemnelorDlmg.ro – primul dicționar de limbaj mimico-gestual online din România și Colecția de povești și opere literare traduse în LMG. Această acreditare va oferi profesorilor posibilitatea să utilizeze la clasă aceste resurse gratuite și accesibilizate pentru copiii cu deficiențe de auz. De asemenea, toate aceste materiale educaționale vor putea fi utilizate și pentru studiul de acasă, sub îndrumarea părinților.

Proiectul „Manual în limba semnelor române” va avea un impact pozitiv major prin creșterea nivelului de comunicare între elevii surzi și cadrele didactice, creșterea ratei de promovare a elevilor surzi la testele și examenele naționale, dar și creșterea implicării elevilor surzi în activități școlare și extrașcolare. Aflăm mai multe detalii de la Violeta Cuc, manager de proiect în cadrul ANIALMG.


1.Dragă Violeta, bine te-am găsit. Te rugăm să ne spui pe scurt, cine este Asociația Națională a Interpreților Autorizați în Limbaj Mimico – Gestual (ANIALMG)?

ANIALMG este o asociație care a fost fondată de către un grup de persoane surde în anul 2008. De la înființare până în prezent, misiunea noastră constă în respectarea drepturilor persoanelor surde, adulți și copii, prin asigurarea accesului la informații și educație, a incluziunii și a serviciilor de interpretare în Limba Semnelor Române (LSR). Toate aceste servicii contribuie la o viață mai bună, reprezentând un pas important către recunoașterea LSR.

Puțini știu faptul că majoritatea echipei ANIALMG este formată din persoane surde; pot să estimez că suntem aproximativ 80% surzi și 20% persoane auzitoare. Suntem o echipă de lucru ce realizează filmări video și materiale informative. Avem chiar și interpreți surzi care lucrează în echipă cu interpreții auzitori. Asociația are multe activități, proiecte, cursuri, evenimente și conferințe.

2. Cum ați aflat despre programul Lumea prin Culoare și Sunet?

Îmi amintesc de anul 2014 și de momentul în care am văzut un anunț pe Facebook despre Fundația Orange, care organiza un concurs de proiecte pentru a ajuta persoanele nevăzătoare și surde. Am discutat cu echipa despre concurs și ne-am ambiționat să facem un proiect pe care le-am depus cum mult entuziasm. După un timp de așteptare, am primit un răspuns negativ, de la organizator, nu fusesem selectați, lucru ce ne-a întristat, dar am mers înainte.

Abia în anul 2015, am văzut din nou anunț pe Facebook despre o nouă linie de finanțare. Ne-am strâns cu țoții, am discutat și ne-am gândit mai bine la nevoile persoanelor surde, rezultând o nouă idee de proiect. După câteva luni, am primit răspunsul pe care ni-l doream: ,,Felicitări, sunteți printre câștigătorii LCPS!’’. Nu ne-a venit să credem că am reușit, am fost extrem de bucuroși.

În aceea ediție, am câștigat finanțare pentru a dezvolta proiectul ,,ACCES LA INFORMAȚII PENTRU SURZI’’, un proiect scris de persoane surde pentru persoanele surde. Am reușit să creem o platformă online cu peste 60 de informații traduse pentru surzi și un dicționar online în limba semnelor. Am fost o echipă de surzi care a lucrat la acest proiect cu mult drag, fiind susținuți de 1-2 persoane auzitoare care ne-au ajutat la elaborarea materialelor scrise și feedback.

A urmat o nouă ediție a programului Lumea prin Culoare și Sunet în anul 2016, moment în care noi ne-am gândit dacă să mai scriem un proiect sau nu. Ne-am ambiționat și mai tare știind că surzii au nevoie de mai mult ajutor. Am analizat cu mai multă atenție nevoile lor și împreună cu o echipă de surzi, am scris proiectul pe care l-am depus și l-am câștigat. Din nou, am rămas fără cuvinte, iar bucuria noastră a fost enormă. Am lansat atunci APLICAȚIE ÎN LIMBA SEMNELOR ROMÂNE, proiect în cadrul cărui  am creat în premieră în România o aplicație mobilă – un dicționar LSR și 20 de povești traduse în limbaj mimico-gestual.

Împreună cu Fundația Orange, noi am efectuat multe vizite în școlile speciale și am donat tablete pentru dezvoltarea lor. Am avut numeroase discuții cu profesorii ca să vedem cum putem să ajutăm copii surzi în aceste proiecte pe care le-am finalizat cu succes. În continuare am avut alte activități în asociație, iar în anul 2019 am descoperit un nou concurs de proiecte organizat de Fundația Orange. Împreună am decis să facem acest proiect tot în același format: echipa de surzi. Numele acestui ultim proiect câștigător este ,,Manual de Limba Semnelor Române’’ la care lucrăm în prezent. Mulțumim încă o data Fundației Orange pentru încredere și oportunitate!

3. Așadar, după primul dicționar în limbaj mimico-gestual, lucrați acum la primul manual digital în limba semnelor române. Cum v-a venit această idee?

După ce s-au lansat rezultatele proiectelor și aplicația în limba semnelor române, s-au efectuat vizite în școli pentru promovarea proiectelor realizate în parteneriat cu Fundația Orange. Ce am descoperit atunci ne-a inspirat să gândim acest proiect: faptul că nu există un manual de Limba Semnelor Române în școli pentru elevii surzi, nu există un manual standardizat după care profesorii să poată preda corect la clasă LSR. Așadar, ne-am decis să acoperim această nevoie importantă de comunicare între copiii surzi, profesori și părinți pentru că limba semnelor române este limba lor maternă. Am studiat problematică împreună cu echipa asociației și am scris acest proiect inovator. La momentul actual, lucrăm intens la acest manual digital LSR pe care ne dorim să îl introducem la clasă chiar din acest an.

Manualul va putea fi folosit la clasă începând cu anul școlar 2020 – 2021, fiind avizat de către Ministerul Educației și Cercetării.

Mai multe informații și interviul complet aici.

La fel ca acest Manual în limba semnelor române, există și alte proiecte inovative, ce fac lumea mai accesibilă pentru toate persoanele cu deficiențe de vedere/auz din România. În această lume, deficiența nu înseamna limitare, iar tehnologia creează punți de comunicare între oameni. Descoperă soluţiile asistive în cultură, educație, sănătate și mobilitate din e-book-ul Lumea prin Culoare si Sunet. 

Împreună, construim o lume a șanselor egale!

Despre autor

avatar

Bun venit pe platforma de informație și educație pozitivă, RomâniaPozitivă.ro! Avem pentru tine peste 30 000 de exemple de Bine despre România de la peste 30 de autori și colaboratori încă din 2006. Susținem și programe educaționale în diverse tematici și am lucrat cu aproape 10 000 de participanți în ultimii 20 de ani. La acest cont de autor publicăm articole, comunicate de presă, opinii și imagini pe care le primim de la colaboratori și parteneri, dar selectăm acele date care se potrivesc cu ceea ce dorim să promovăm pe platforma noastră. De Bine despre România.

Comentează

Acest sit folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.