Presa suedeză îl declară pe scriitorul Norman Manea demn de Premiul Nobel

0

Romanul Intoarcerea huliganului, primul titlu de Norman Manea tradus in limba suedeza, a fost intampinat inca din primele zile de la aparitie cu recenzii entuziaste in principalele cotidiene nationale si locale din Suedia. Criticii suedezi au punctat „virtuozitatea” (Svenska Dagbladet), „maiestria” (Göteborgs-Posten) si „complexitatea” (Aftonbladet) romanului, „o capodopera” (Nerikes Allehanda) care ii da scriitorului roman sanse sa acceada la Premiul Nobel pentru Literatura (Tidningen Kulturen, Dagens Nyheter, Borås Tidning).

Mai multe publicatii se declara surprinse de aparitia tarzie a lui Norman Manea pe piata suedeza de carte, laudand totodata initiativa 2244. Editura suedeza 2244 a fost infiintata in 2011, sub umbrela grupului editorial Bonniers, si este specializata in literaturile din jurul Marii Negre. Editura pregateste deja publicarea unui al doilea volum de Norman Manea, romanul Vizuina. Volumul Intoarcerea huliganului a fost tradus in limba suedeza de Lars-Inge Nilsson si Dan Shafran – o traducere „bogata in nuante” (Sydsvenskan), „realizata cu minutiozitate” (Borås Tidning).

Mai multe detalii aici

Despre autor

avatar

Eu sunt Andra. Îmi place să descopăr locuri noi şi să le cutreier la pas. Mă scufund uneori în lectură, în căutarea unor momente de linişte care îmi încarcă bateriile. Scriu cu drag despre ceea ce mă face fericită, privind mereu la lucrurile bune din jurul meu. Iubesc ceaiul, ciocolata neagră şi oamenii zâmbitori. Pentru că şi eu sunt unul dintre ei:) Pentru mai multe pilule de optimism, încearcă şi aici www.zambetsisanatate.ro

Comentează